Skip to main content


Translating a new vision for language technology.


Phrase and Memsource joined forces to create a leading translation and localization platform. Together, they wanted to make it easier for companies to reach audiences in their own language. They needed a brand to share that vision.


How do you capture the joy of communicating in your native language for real people, but also global businesses?


We created an inviting, intuitive brand that leans into the deeper significance of communicating across boundaries. Together, we established a category definition focused on "language technology," broadening and humanizing the space Phrase was carving out. Then, we brought the new brand to life across its entire ecosystem, from strategy, messaging, and design to a new website and digital awareness campaign.

The “P” icon resembles a door opening, connecting to their vision for the future, and a book, nodding to the importance of authentic communication. It incorporates into the full wordmark to create a streamlined system that is easy to scale.

The new Phrase website required a collaborative and strategic approach to accommodate not only a robust product offering, but an experience that could be efficiently localized on a global scale. To explore the full site experience, visit

We worked closely with the Phrase team to create three core brand videos, including one that reflects their environmental and internal team initiatives.

Attracted New Key Leaders

Including the VP of AI Research and Chief Product Officer.

Recognized by Nimdzi one year after working with us.

“[Our experience with Superhuman was] creative, collaborative and most of all caring.”




  • Software & Technology

What we did:

  • Brand Strategy
  • Visual Identity
  • Website
  • Voice & Tone
  • Verbal Identity
  • Engagement Strategy
  • Digital Content
  • Illustration